В Астрахани состоялся круглый стол с участием Андрея Попова

Ты помоги.
Без шуток. Без обид.
Все помогают — как прожить иначе?
Во мне душа бессмертная болит.
Бессмертная! А это что-то значит.

 

— Андрей Попов

 

В астраханской областной научной библиотеке имени Н. К. Крупской состоялся круглый стол с участием поэта, переводчика, члена СПР, лауреата Национальной премии «Слово» и всероссийской премии «Гипертекст» Андрея Попова — «Художественный перевод как средство улучшения и развития межнациональных отношений в регионах России».

Мероприятие организовано Союзом писателей России.

С приветственной речью перед участниками круглого стола выступили первый заместитель начальника управления внутренней политики Администрации Губернатора Астраханской области, заведующая отделом министерства культуры Астраханской области, председатель областного общества чеченской культуры «Вайнах», заместитель председателя областного общества казахской культуры «Жолдастык», заместитель председателя областного общества корейской культуры.   

В рамках круглого стола Андрей Попов рассказал о переводах с языков народов, проживающих в Республике Коми, поделился опытом своей переводческой деятельности и прочёл несколько переводов с языка коми.

Астраханские литераторы, члены СПР Борис Свердлов, Галина Николаева, Ирина Левитан, Николай Загребин, Алексей Казанцев, Олег Таланов, Сергей Фёдоров, поделились историями о процессе перевода произведений с калмыцкого, казахского, татарского, дагестанского, азербайджанского, туркменского, белорусского, якутского языков.

Председатель правления Астраханского регионального отделения СПР Юрий Щербаков рассказал о процессе работы центра литературного перевода в Астрахани, о ежегодно проводимом конкурсе литературных переводов «Дружба литератур — дружба народов», об изданиях книг стихотворений национальных поэтов, переведённых на русский астраханскими литераторами.

Также в рамках мероприятия прошла презентация двуязычного сборника стихотворений калмыцкого поэта, члена СПР Эрдни Канкаева «Заветы деда» (перевод Юрия Щербакова), которые он самостоятельно продекламировал, после чего рассказал о своем сотрудничестве с астраханскими поэтами-переводчиками.

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ

10 октября 2025

ТЭГИ

СПР в регионах

ПОДЕЛИТЬСЯ