«Читайте классику. Ваш Игорь Волгин»: в Дагестане прошла литературная встреча в рамках проекта СПР «Литература и телевидение»

В рамках проекта Союза писателей России «Литература и телевидение» в Махачкале состоялась первая литературная встреча. Она прошла на главной сцене Театра поэзии. Дагестанское отделение СПР радушно приняло московских гостей и вместе с ними стало участником большого разговора о литературе, памяти и поэзии военного поколения.
Встречу открыла прозаик Екатерина Маевская — участник литературной программы «Игра в бисер с Игорем Волгиным» на телеканале «Россия — Культура», уже более пятнадцати лет выходящей в эфир и заслужившей любовь зрителей. Тема разговора была выбрана не случайно: «Сороковые роковые…». Поэзия военного поколения. Как и в телевизионном формате программы, на сцене находился её автор и ведущий — писатель, поэт, историк и телеведущий Игорь Волгин. Гостями вечера стали поэт Максим Жуков, литературный критик и архивист, заместитель главного редактора журнала «Новый мир» Павел Крючков, писатель Хизри Ильясов, поэт Мурад Ахмедов, поэт и переводчик Сергей Гловюк.
Разговор был посвящён поколению поэтов-фронтовиков — Михаилу Кульчицкому, Николаю Майорову, Павлу Когану, Александру Межирову, Борису Слуцкому, Давиду Самойлову, Юрию Левитанскому, Константину Ваншенкину, Евгению Винокурову, Семёну Липкину и многим другим. Вечер Игорь Волгин открыл трагическими строками Евгения Винокурова:
В шинельке драной,
Без обуток
Я помню в поле мертвеца.
Толпа кровавых незабудок
Стояла около лица. Мертвец лежал недвижно,
Глядя,
Как медлил коршун вдалеке...
И было выколото «Надя»
На обескровленной руке.
Игорь Волгин был лично знаком почти со всеми выжившими поэтами военного поколения. «Я замирал каждый раз при общении со Слуцким, Межировым…», — признался он со сцены. И добавил, что со всеми был на «вы», кроме Окуджавы — с ним на «ты». Для зрителей это прозвучало почти невероятно — столь близкое расстояние до людей, чьи стихи давно стали частью истории русской литературы.
Особым событием вечера стали уникальные аудиозаписи из личного архива Павла Крючкова — известного собирателя голосов классиков. Впервые прозвучала запись Семёна Гудзенко, читающего стихотворение «Когда на смерть идут, поют…» в авторской редакции. Впервые была представлена публике и запись голоса Бориса Слуцкого — стихотворение «Голос друга», посвящённое памяти Михаила Кульчицкого.
Игорь Волгин также прочёл свои юношеские стихи 1964 года, посвящённые погибшим поэтам войны:
Майоров пишет грустные стихи:
«Мы были высоки, русоволосы...»
Фашисты в Праге.
Скорбны и легки, горят,
как свечи, польские березы.
А над Москвой простерта тишина.
Шумят деревья влажною листвою.
Идет весна.
За ней идет война.
Она ещё не стала мировою.
Она ещё не сгорбила их плеч,
ещё ни бомб, ни затемнённых окон. «Нам лечь, где лечь,
и там не встать, где лечь», —
в последний раз прочтёт ифлийцам Коган.
Им ведомо, что ждет их на веку.
Не жертвенность. Не поза. Не бравада.
Поэзия, за каждую строку
пришел твой срок платить у Сталинграда.
Поэзия, провидящий солдат,
тебе одной вручается повестка,
когда еще предательски молчат
германские орудия у Бреста.
Когда сирень кипит со всех сторон,
и белый дым, как дым беды грядущей.
И, как идущий к фронту эшелон,
ночной трамвай, в Сокольники идущий.
Максим Жуков говорил о том, как фронтовики вспоминали войну — скупо, тяжело и зачастую неохотно: «Фронтовики всегда вспоминали о войне не очень охотно. Зачастую отмалчивались или говорили как Юрий Левитанский: “Ну, что с того, что я там был. Я был давно. Я всё забыл”. Однако лучшие стихи о войне написаны именно ими. Погибшими или вернувшимися домой и сумевшими защитить нашу Родину и продемонстрировать небывалую сплочённость всех народов перед лицом общей угрозы. Они смогли выжить и, несмотря на всё нежелание говорить об этом, донести в своих лучших стихах горькую правду о той страшной войне, о которой спустя много лет сказал тот же Юрий Левитанский: “Я не участвую в войне — она участвует во мне”».
Сергей Гловюк, ученик Евгения Винокурова, вспомнил строки белорусской военной поэзии, процитировав стихотворение Евгении Янищиц: «Как у бабы Пелагеи пять сынов и пять могил…»
Поэт, главный редактор журнала «Литературный Дагестан» Мурад Ахмедов и народный писатель Дагестана, заслуженный деятель искусств республики, главный редактор журнала «Новолуние» Хизри Ильясов говорили о поэтах, чьё творчество стало частью культурной памяти народов Дагестана: Абуталибе Гафурове, Сулеймане Стальском, Абдулле Магомедове, Казияу Али, Юсупе Хапалаеве. Война, прозвучало со сцены, стала общей судьбой для народов страны. И потому почти у каждого народа появилась своя военная поэзия — своя интонация памяти, боли и мужества.
Особое место в программе заняли строки Анны Ахматовой:
…Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.
Павел Крючков напомнил о символической связи участников программы с Переделкиным — местом, где были написаны многие важнейшие тексты военных лет: «Примечательно, что создатель программы “Игра в бисер” и сегодняшние её участники тесно связаны с городком писателей Переделкино, где были написаны великие стихи, рождённые войной — “Жди меня” Константина Симонова и “Враги сожгли родную хату” Михаила Исаковского. Именно там, в Переделкине, прозаик Лев Кассиль придумал радиожурнал “Невидимка”, в эфир которого, весной 1946 года, пригласил гостившую в Москве Анну Ахматову. Давняя радиопередача отыскалась, и мы слышим, как Ахматова читает созданное ею в годы войны стихотворение “Мужество”. Оно и сегодня звучит как клятва: “…И мы сохраним тебя русская речь — великое русское слово”. Стихотворение было опубликовано в газете “Правда” 23 февраля 1942 года. Эта запись была сделана всего за три месяца до печально известного постановления ЦК ВКП(б) о журналах “Звезда” и “Ленинград”, разгромного доклада Жданова, после которого Ахматову и Зощенко исключат из Союза писателей, фактически из всей литературной жизни страны.
Но здесь, в Театре поэзии, зрители вновь услышали ясный голос Анны Андреевны.
Завершая встречу, Игорь Волгин произнёс слова, ставшие для программы почти традиционными: «Читайте и перечитывайте классику. Ваш Игорь Волгин».