Вадим Фёдорович Терёхин

Терёхин Вадим Фёдорович – поэт, общественный деятель, председатель правления Калужского областного отделения Общероссийской общественной организации «Союз писателей России», сопредседатель Союза писателей России (2013 – 2023), член правления Союза писателей России (1996 – 2025), член правления Форума «Мiръ Слова» при Издательском Совете Русской Православной церкви, заместитель министра-начальник управления культуры, искусства и кинематографии министерства культуры Калужской области (2009 - 2014), действительный государственный советник II класса Калужской области, ветеран космодрома Байконур, генеральный координатор ассоциации писателей БРИКС, член координационного Совета и континентальный координатор международного поэтического движения (WPM – World Poetry Movement) в странах Азии, генеральный координатор движения (WPM- World Poetry Movement) в России, почётный советник по глобальным культурным вопросам Federation of World Cultural & Art Society (Singapore), иностранный член-корреспондент Бразильской академии литературы (ACADEMIA DE LETRAS DO BRASIL), эксперт по поэзии международной литературной Ассоциации Shanghai Huifeng (Китай), член-корреспондент Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург), действительный член академии Российской словесности (Москва).
Родился 27.01.1963 в пос. Песоченский Тульской области. Закончил Казанское высшее военное командно-инженерное училище ракетных войск им. маршала артиллерии М. Н. Чистякова и Московский литературный институт им. М. Горького. Служил на космодроме Байконур, в настоящее время работает в сфере литературы, культуры, искусства и кинематографии.
Его произведения переведены на все основные мировые языки: китайский, арабский, хинди, бенгальский, английский, испанский, итальянский, немецкий, малайский, вьетнамский, румынский, турецкий, персидский, сербский, македонский, греческий, таджикский, узбекский, киргизский, якутский.
В настоящее время является одним из самых известных современных русских поэтов за рубежом. Делегат от Азии Первого Конгресса мирового поэтического движения в Колумбии и Венесуэле (2023), участник и один из организаторов крупнейших литературных фестивалей в Бразилии, Китае, Индии, Турции, Ираке, Вьетнаме, Кубе, Италии, Франции, Бахрейне, ОАЭ, Сирии, Египте, Чили, Бангладеш, Нидерландах, США, Аргентине, Мексике, Португалии, Белоруссии, Венесуэле, Колумбии и других странах.
Основные книги:
-
Прозрачное время. — Калуга: Золотая аллея, 1994. —127с.— ISBN 5711101994
-
Разочарованный странник, Москва, Программбанк, 1997.
-
Стихотворения. — Калуга: Золотая аллея, 1999. — 159 с. ISBN 5-7111-0292-3
-
Пыльца золотая: Стихи. — Калуга: Гриф, 2001. — 80 с. — 500 экз. — ISBN 94251-003-2.
-
Среди гласных и согласных: Стихотворения. —Калуга: Облиздат, 2009. 303 с. — 1000экз. —ISBN 978-5-7111-503-5.
-
О сущем, о вечном, о главном (издание для слабовидящих)— Калуга — ГУК «Библиотека для слепых им. Н. Островского», 2009.
-
Стихи от Вадима. Калуга: Золотая аллея, 2013. - 384 с. Ил. - ISBN 978-5-7111-0387-5
-
SECONDO LE LEGGI DELL'AUTUNNO. Poesie — 2014 fermoeditore - Italy. Parma. - 112 с. - ISBN 978-88-6317-033-7. Книга стихотворений ""По законам осени"", переведенная на итальянский язык Fabio Montermini и Emilio Zucchi
-
Разочарованный странник. Сирия, Дамаск – 2014, 204 с. Книга стихотворений, изданная на русском и арабском языках (переводчик Шахер Наср).
-
Apocalipsis. Centro Cultural CubaPoesia, 2022, ISBN: 978-959-302-351-1. Книга стихотворений «Апокалипсис», изданная на Кубе на двух языках испанском и русском (переводчики Рубен Дарио Флорез (Колумбия) и Хосе Мучник (Аргентина).
-
Золотая птица солнца – Москва: Вече, 2022. – 336с. ISBN 978-5-4484-2637-7
-
Ёнар Куш (Жар Птица), книга на узбекском и русском языках, Узбекистан (Ташкент), 2024, «Osiva PRINT BIZNESS», ISBN 978-9943-05-941-2
-
SIRONAMYEEN KOBITAGUCHHA, poems of Vadim Terekhin, translated by Sudipta Chattopadhyay, книга на бенгальском, Калькутта, 2024, ISBN 978-93-93494-79-5
-
«The Golden Bird in the Sun» - Китайская Народная Республика, 2025, ISBN 978 -7 -5378-7057-3

