Союз писателей
России

оживи свои
истории здесь

Бранная слава — Алексей Шорохов

Союз писателей России

Семь дней и вся жизнь: фильм-прощание Тиграна Кеосаяна

Союз писателей России

Всероссийская литературная премия в области научной фантастики

Союз писателей России

Ледяная тетрадь — Рубанов А. В.

Союз писателей России

Национальная литературная премия "Слово"

Союз писателей России

Голос фронта

Сергей Викторович Лобанов

Расплавленный рубеж

Михаил Александрович Калашников

Сорока на виселице

Эдуард Николаевич Веркин

Тойота-креста

Михаил Александрович Тарковский

Прощание с пройденным

Владимир Николаевич Крупин

Город под прицелом

Андрей Михайлович Авраменков

Поиски утраченного завтра

Сергей Васильевич Лукьяненко

Союз писателей России —
главное профессиональное
сообщество писателей
страны
Писателей России объединяет бережное отношение к традициям нашей словесности, её приверженности к высоким гуманистическим идеалам, ценностям просвещения и созидания. Особо отмечу, что литературное наследие России и лучшие работы современных авторов имеют огромное значение для укрепления нашего культурного, духовного и мировоззренческого суверенитета
Путин Владимир Владимирович
Путин Владимир Владимирович
Президент Российской Федерации

Новости

в раздел
Дружба через строки: сборник стихов объединил поэтов Кировской области и Донбасса

Дружба через строки: сборник стихов объединил поэтов Кировской области и Донбасса

Дружба через строки: сборник стихов объединил поэтов Кировской области и Донбасса

В Кирове выпустили коллективный сборник со стихами о героическом Донбассе и Специальной военной операции.

Сборник «Мы вас ждём! Стихи Zа победу» стал совместной творческой работой поэтов Кировской области и Донбасса (14 поэтов из Луганска, Горловки и Дебальцево). Стихи посвящены авторами их родным и близким, которые находятся на фронте.

«Литераторам Донбасса важно чувствовать себя в связке со всеми писателями России. А нам важен их опыт — то, что они там повидали!» — представляя новое издание, рассказал его главный редактор, председатель Кировского областного отделения Союза писателей России Владимир Плехов.

Сейчас в Кирове проводится обширная серия презентаций нового сборника, выпущенного в рамках издательского проекта «Звенит струною Вятская строка». Например, презентация сборника «Мы вас ждём! Стихи Zа победу» открыла XIV Книжный фестиваль в Кировской государственной универсальной областной научной библиотеке имени А. И. Герцена, прошедший в конце сентября. Тогда в торжественном представлении нового издания читателям приняли участие кировские поэты, члены СПР, чьи произведения вошли в книгу.

Часть тиража будет отослана авторам из ЛНР и ДНР, а также в библиотеки новых российских территорий. Авторы также хотят изыскать возможность для отправки сборника непосредственно тем, кому он адресован — бойцам СВО. Специально для этой цели запланирован выпуск дополнительного тиража нового издания. 

Луганские писатели и священнослужители провели литературную встречу

Луганские писатели и священнослужители провели литературную встречу

Луганские писатели и священнослужители провели литературную встречу

13 октября в Русском Центре Луганской областной универсальной научной библиотеки имени М. Горького состоялись литературные чтения, посвящённые православным праздникам октября, из которых особо выделено празднество «Покрова Пресвятой Богородицы».

Ведущей творческого мероприятия выступила известный луганский драматург и поэт Светлана Тишкина, член Союза писателей России, член Совета при Президенте РФ по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов России.

Творческое мероприятие было организованно Луганской Республиканской писательской организацией «Союз писателей России» им. В. Даля и Православным литературным объединением «Свете Тихий» (созданным по благословению Митрополита Луганского и Алчевского Митрофана на базе Луганской организации СПР).

Среди задач, провозглашённых участниками литературного объединения значатся: «Помощь в становлении и консолидации русскоязычных православных авторов» и «Содействие в продвижении лучших произведений авторов объединения к читателям, в том числе посредством создания собственной печатной продукции». В 2021 году Луганское ЛИТО было признано лауреатом Всероссийской литературной премии Союза писателей России «Слово-2021».

В этот раз участники православных литературных мероприятий в Луганске читали свои стихотворные произведения и отрывки из прозы, коллективно их обсуждали.  Хор «Ветеран» исполнял духовные и казачьи песни, а иерей Валерий Продан — священник Луганского второго благочиннического округа, руководитель епархиального отдела «Миссия Церковь и культура» — по ходу чтений рассказывал о церковных праздниках, отвечая на возникающие вопросы.

Литература и оборона сплелись в костромском патриотическом фестивале

Литература и оборона сплелись в костромском патриотическом фестивале

Литература и оборона сплелись в костромском патриотическом фестивале

С 8 по 11 октября в Костромской областной филармонии прошёл III Всероссийский патриотический фестиваль-конкурс «Голос РХБЗ», организованный Женсоветом войск радиационной, химической и биологической защиты ВС РФ (при поддержке структур Минобороны РФ). Женсовет представляет собой структурное подразделение общественной организации «Союз ветеранов войск РХБЗ».

Фестиваль проходит в Костроме уже в третий раз. В этом году он посвящён Году защитника Отечества и 80-летию Великой Победы.

Перед участниками и гостями фестиваля выступил с приветственным словом председатель Костромской областной Думы Алексей Анохин.

В жюри конкурса известные костромские деятели культуры и искусства. Среди них Елена Гелиевна Конева – внучка Ивана Степановича Конева, полководца, дважды героя Советского Союза, маршала Советского союза. Конев стал одним из советских полководцев, удостоенных высшего военного ордена «Победа».

На фестиваль были поданы конкурсные заявки из 13 регионов страны, а в финал прошли 82 участника из Москвы, Костромы, Саратова, Кирова, Екатеринбурга, Курска, Нижегородской области, Приморского края и республики Бурятии. Среди номинаций фестиваля традиционно присутствует «Художественное слово».

В финал в номинации «Друзья РХБЗ» прошли и члены Костромской писательской организации Союза писателей России: действующий боец Специальной военной операции, поэт СВО Михаил Душин и автор-исполнитель Ольга Запольских.

Поэтическое выступление Михаила Душина транслировалось в записи, непосредственно из зоны проведения СВО.

Решением жюри поэту-фронтовику был присуждён диплом лауреата Первой степени. Ольга Запольских, которая выступала с авторской песней «Русский — мой позывной» под гитару, удостоена диплома лауреата Третьей степени.

В Перми на памятнике «Эвакуация» отлили стихи Домовитова

В Перми на памятнике «Эвакуация» отлили стихи Домовитова

В Перми на памятнике «Эвакуация» отлили стихи Домовитова

26 сентября в Перми на центральной набережной Камы установили монумент «Эвакуация», посвященный эвакуации гражданского населения из Ленинграда в Молотов и Молотовскую область (ныне — Пермь и Пермский край) в 1941-1945 годах.

На открытии памятника с приветственной речью выступили помощник Президента РФ, 1-й секретарь Союза писателей России Владимир Мединский, губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов.

«Установка памятника в Перми глубоко символична. В годы войны Молотовская область стала временным домом для 379 тысяч жителей Ленинграда, местом, куда были перевезены и, несмотря на тяжелейшие условия, в кратчайшие сроки запущены десятки промышленных предприятий и учреждений культуры из города на Неве. Хочу поблагодарить администрацию Губернатора Пермского края и Региональное отделение Российского военно-исторического общества за большую работу по установке памятника», — подчеркнул Владимир Мединский.

22-тонная конструкция состоит из установленной на постаменте плиты, имеющей стилизованный силуэт речного колесного судна. На лицевой стороне памятника разместили стихотворение советского поэта-фронтовика Николая Домовитова. В центре композиции — оригинальное ограждение кожуха гребного колеса, которое подняли с парохода «Вера Фигнер».

«Важно, что именно часть судна «Вера Фигнер» легла в основу памятника. На нем было перевезено много, в том числе детей, в Молотовскую область. Это символ не только стойкости и силы русского характера, но и связи Санкт-Петербурга и Перми, которая укрепляется уже десятки лет. Благодаря этим людям и их потомкам в регионе до сих пор развиваются балетная школа, инженерная мысль, много чего происходит в Перми, и мы с благодарностью относимся к этим моментам жизни»,— сообщил губернатор Пермского края Дмитрий Махонин.

Монумент высотой более 3,5 метров и длиной примерно 10, выполнен с участием 20 художников и скульпторов. Не исключено, что на заднем фасаде могут появиться новые факты об истории эвакуации в Молотов — создатели памятника оставили место для его дополнения.

Материал подготовила: Жанна Корчашкина 

Памяти первопроходца кабардинской драмы Бориса Утижева

Памяти первопроходца кабардинской драмы Бориса Утижева

Памяти первопроходца кабардинской драмы Бориса Утижева

15 октября исполнилось 85 лет со дня рождения заслуженного работника культуры Российской Федерации, народного писателя Кабардино- Балкарской Республики (КБР) Бориса Кунеевича Утижева (1940-2008).

На республиканском телевидении и в СМИ юбилею литератора и учёного были посвящены тематические передачи и публикации. Особо отмечается масштаб творческого дарования автора: драматург, поэт, прозаик, публицист, переводчик, художник, скульптор, учёный-языковед, общественный деятель. Его художественное мастерство и национальная самобытность, воплощённые в произведения на родном языке, оказали большое влияние на развитие литературного процесса в республике. Борис Утижев по праву считается новатором и первопроходцем в жанрах нового кабардинского эпоса, драмы и лирики.

Наибольшую известность и признание Утижеву принесли написанные им пьесы: при жизни было выпущено шесть авторских сборников пьес на кабардинском языке. Многие из них поставлены на сцене Кабардинского государственного драматического театра имени А. Шогенцукова, показаны во многих регионах страны и за рубежом: «Тыргатао», «Дамалей», «Эдип», «Князь Кучук» и другие. Театральные критики подчёркивали, что драматургу свойственно точное описание истории, культуры и быта как адыгов, так и народов, живущих по соседству.

Борис Утижев являлся членом Союза писателей СССР, членом Союза писателей России, членом Правления Союза писателей КБР (региональное отделение СПР).

К юбилею писателя состоится тематический творческий Вечер памяти с участием членов Союза писателей России. В Республиканской библиотеке семейного чтения (подразделение Централизованной библиотечной системы КБР), развёрнута тематическая экспозиция, посвящённая Б.К. Утижеву, где подробно рассказывается о жизни и творческом пути литератора, представлены его печатные работы.

Известный кабардинский писатель Борис Утижев окончил кабардино-русское отделение историко-филологического факультета КБГУ, целевую аспирантуру Института языкознания Академии наук Грузинской ССР. Стал известным языковедом, кандидатом филологических наук. Работал старшим научным сотрудником отдела кабардинского языка Института гуманитарных исследований КБНЦ РАН, заведующим кафедрой национальных языков и культуры Института повышения квалификации учителей КБР, главным редактором журнала «Iуащхьэмахуэ» («Эльбрус»).

«На небе — Бог, на земле — Россия»:  11 лет вдохновения и поэзии на Филатов Фесте

«На небе — Бог, на земле — Россия»: 11 лет вдохновения и поэзии на Филатов Фесте

«На небе — Бог, на земле — Россия»: 11 лет вдохновения и поэзии на Филатов Фесте

В Центральном доме актёра прошёл финал XI Всероссийского открытого фестиваля молодой поэзии имени Леонида Филатова — «Филатов Фест», партнёром которого выступил Союз писателей России.

Уже одиннадцать лет этот проект объединяет молодых поэтов со всей страны, открывая новые имена и возвращая в литературу живое слово.

Гостями вечера стали Евгений Князев, Борис Галкин, Никита Высоцкий, Александр Шаганов. Вёл программу Роман Сорокин — с лёгкостью, юмором и искренним уважением к каждому участнику.

На сцену выходили 13 финалистов, у каждого было всего четыре минуты, чтобы покорить зрителей и жюри.

Среди участников — Артём Рагимов, Яна Яжмина, Ола Борякин, Вячеслав Шевченко, Александра Черникова, Егор Сергеев, Амир Сабиров, Ангелина Лесная, Александр Чистобаев, Дмитрий Ларионов, Диана Константинова  и Всеволод Волоколамский.

Особенно трогательным моментом стало выступление Егора Перцева — находящегося на излечении после ранения, его стихи прочитал ведущий. Зал встретил строки стоя.

Жюри фестиваля:

  • Мария Ватутина
  • Игорь Караулов
  • Дмитрий Ваденников
  • Олег Демидов
  • Николай Калиниченко
  • Алексей Колобродов
  • Андрей Щербак-Жуков
  • Алексей Витаков
  • Марина Кудимова
  • Сергей Рутюнов
  • Вячеслав Коновалов
  • Александр Шаганов
  • Максим Замшев
  • Андрей Тимофеев

Призы фестиваля:

Игорь Волгин — специальный приз «За служение идеалам чести и доброты»;
Кира Малыгина — лауреат премии «Поющий поэт имени Владимира Качана» (приз вручал Александр Шаганов);
Всеволод Волоколамский — обладатель приза зрительских симпатий;
Гран-при — у Егора Сергеева из Петрозаводска.

Финал завершился сильным эмоциональным аккордом.

Художественный руководитель фестиваля Влад Маленко напомнил слова, ставшие символом проекта:

«На небе — Бог, на земле — Россия».

Филатов Фест вновь доказал: молодая поэзия — жива, честна и по-прежнему умеет говорить с миром от сердца.

В Риме состоялся круглый стол «Русские писатели-дипломаты: между политикой и религией»

В Риме состоялся круглый стол «Русские писатели-дипломаты: между политикой и религией»

В Риме состоялся круглый стол «Русские писатели-дипломаты: между политикой и религией»

В Русском доме в Риме прошел круглый стол «Русские писатели-дипломаты: между политикой и религией», организованный посольством РФ в Ватикане при поддержке ТАСС.

На мероприятии выступили ведущие специалисты Института мировой литературы им. Горького РАН, в том числе его директор Вадим Полонский. По мнению посла РФ в Ватикане Ивана Солтановского, озвученные на форуме темы вызывают интерес не только с точки зрения истории:

«Сегодня мы попробуем взглянуть на эту картину глазами русских интеллектуалов и писателей-дипломатов. Нас интересует не только политический результат их миссий, но и внутренняя работа мысли: как они переживали напряжение эпохи, где видели угрозы и возможности для взаимопонимания, каким языком говорили о вере, традиции и модерне. Этот опыт важен и сегодня, когда мир вновь склонен к упрощениям и жесткой разобщенности».

В ходе мероприятия слушатели узнали о том, что Антиох Кантемир, поэт-сатирик, служил российским посланником во Франции и Великобритании, Фёдор Тютчев работал в Мюнхене и Турине, а Иван Хемницер, поэт-баснописец, был первым российским консулом в Османской империи во времена царствования Екатерины II.

Отдельного внимания заслужил доклад о Денисе Фонвизине, который трудился в Коллегии иностранных дел. В течение всего мероприятия гостей сопровождала музыка русских композиторов.

Материал подготовила: Жанна Корчашкина 

Страны БРИКС примут участие в кинофестивале в Ингушетии

Страны БРИКС примут участие в кинофестивале в Ингушетии

Страны БРИКС примут участие в кинофестивале в Ингушетии

Члены организации БРИКС и страны-партнеры впервые подали заявки на участие в XI международном кинофестивале «Золотая башня». Он пройдет в Ингушетии с 15 по 20 ноября. В этом году тематика фестиваля приурочена к юбилею победы в Великой Отечественной войне и Году защитника Отечества.

«Уже сейчас можно говорить о беспрецедентном масштабе фестиваля в 2025 году, поскольку мы зафиксировали 136 поданных заявок, что существенно превосходит прошлогодний показатель в 90 заявок. Значительно расширилась география участников: помимо традиционных представителей из российских регионов и стран СНГ, фестиваль привлек интерес кинематографистов из Аргентины, Бразилии, Нигерии, Кубы, Ирана и Индии», — подчеркнула руководитель Ингушского республиканского отделения Союза кинематографистов России Мадина Дзортова.

Примечательно, что в конкурсную программу принимаются фильмы, снятые в период с  2023 по 2025 годы, а подать заявку на конкурс можно до 25 октября.

Победителей фестиваля будут награждать в следующих номинациях: лучший полнометражный игровой фильм, лучший короткометражный фильм, лучший документальный фильм; лучший Северокавказский фильм; лучший ингушский фильм; анимационный фильм, лучшая режиссерская работа; лучшая мужская роль, лучшая женская роль.

Дзортова также отметила, что на «Золотой башне» представят документальные ленты, освещающие значимые исторические события:

«Зрители познакомятся с фильмом о Параде 1941 года в Куйбышеве, ставшем символом несгибаемого духа народа, о подвиге археолога Станислава Стржелецкого, спасшего в военные годы сокровища Херсонеса, а также с работой, проводящей параллели между событиями Великой Отечественной войны и современной ситуацией в Донбассе».

Международный кинофестиваль «Золотая башня» — ежегодный смотр, проводимый в Республике Ингушетия с 2014 года и призванный способствовать развитию кинематографии Северного Кавказа, укреплению международного культурного обмена и поддержке молодых талантливых кинематографистов. Он организован Ингушским отделением Союза кинематографистов России при поддержке Министерства культуры России, Минкультуры Ингушетии и Союза кинематографистов РФ.

Материал подготовила: Жанна Корчашкина 

Раскопки и посвящение в археологи: как прошла творческая встреча с писательницей Надеждой Кузнецовой

Раскопки и посвящение в археологи: как прошла творческая встреча с писательницей Надеждой Кузнецовой

Раскопки и посвящение в археологи: как прошла творческая встреча с писательницей Надеждой Кузнецовой

За один только вечер в Шолоховском зале Союза писателей России гости погрузились в тайны древнего племени сарматов и почувствовали себя настоящими археологами — благодаря детской писательнице Надежде Кузнецовой и ее книге «Тайны Сарматов». Встречу с Надеждой организовала Виктория Татур, главный специалист по детским и юношеским проектам.  

Казалось бы, один поход в музей вдохновил писательницу на создание увлекательной истории о мальчишках, которые нашли настоящий клад. Не об этом ли мечтает каждый? 

Для написания достоверной истории Надежда Кузнецова отправилась на настоящие раскопки, побывала в археологическом лагере, научилась управляться с киркой и рубить грунт.

«Первые слои земли — это всегда очень тяжело, — признается автор. — Потом начинается более тонкая работа, где в ход уже идут лопатки, совочки и метелки. Нам удалось отыскать много находок бронзового века. А мне даже дали подержать в руках рыболовный крючок. Кстати, он практически ничем не отличается от современных. А золотые изделия — хоть сейчас надевай и носи».

На творческой встрече зрители погрузились в романтику жизни археолога. А она — про ранние подъемы на заре, кропотливую работу с грунтом, вечерние беседы у костра. Чего только стоит посвящение в археологи, которого также удостоились герои книги.

Уникальность этой истории в том, что она основана на реальных событиях.

Раскоп, о котором повествует автор, мальчишки действительно обнаружили совершенно случайным образом: на повороте реки берег начало подмывать, и ребята заметили, что из него начали вываливаться различные черепки, кости. Они собрали найденные артефакты и отнесли в музей, после чего археологи решили вскрыть курган.

Немаловажным фактом остается и то, что приступают к такой работе лишь в крайних случаях — если ему угрожает подтопление или разрушение.

Своbми впечатлениями о книге поделился один из гостей — Александр Афанасьев, историк, заведующий сектором научно-просветительской работы Музея археологии Москвы:

«Читатель может представить, какой титанический труд у археолога. И что особенно важно — большая часть посвящена проблеме с чёрными археологами. Герои активно помогают бороться с чёрными копателями. Постепенно идёт рассказ о традициях и особенностях сарматов. Это и научная составляющая, и информационная. В книге чувствуется неподдельный интерес автора. Хочется отметить, что повествование подано легким понятным языком».

Особый интерес у слушателей вызвал рассказ о том, что курган делится, как пирог, на части: верхний слой снимается трактором, затем в ход идут лопаты, а когда появляются первые артефакты — археологи берут в руки совочки и кисточки. Тогда начинается настоящая ювелирная работа. 

Гостем встречи также стал и Виктор Алферов, режиссер театра и кино. Он выразил крайнюю заинтересованность в книге и предложил ее экранизировать, сделав полнометражный фильм или же мини-сериал, серия которого не заняла бы более 20 минут.

По мнению Алферова, уникальность истории заключается в положительных качествах героев, которые не конфликтуют, а наоборот, подают пример в правильных и честных поступках:

«Здесь настоящее внутреннее взросление героев. И это особенно ценно. После прочтения этой книги или просмотра фильма, кто-то из юных читателей непременно захочет стать археологом».

По окончании необычного путешествия гости еще долго не расходились: уже в холле опустевшего здания Союза раздавались их приглушенные голоса. С новыми вопросами Надежде Кузнецовой.

Литературные подделки: мифы и правда про громкие истории XX века

Литературные подделки: мифы и правда про громкие истории XX века

Литературные подделки: мифы и правда про громкие истории XX века

Двадцатый век стал золотым временем литературных мистификаций. Никогда ещё подделки не достигали такого размаха и изощрённости, а их разоблачения не вызывали такого общественного резонанса.

От загадочной Черубины де Габриак до скандала с найденным романом Набокова — эти истории показывают, как тонка грань между творческим вымыслом и обманом, между мистификацией как литературным приёмом и коммерческим мошенничеством.

XX век породил новые формы обмана: от классических псевдонимов до глобальных медиамистификаций, от поэтических розыгрышей до многомиллионных афер.

История Черубины де Габриак: триумф женской лирики

В сентябре 1909 года петербургский журнал «Аполлон» получил изящные стихи неизвестной поэтессы, якобы испанки, красавицы и аристократки. По легенде, Черубина — графиня, наполовину испанка, наполовину русская, воспитанная в католическом монастыре.

Редакция, включая Гумилёва и Анненского, была очарована. Лучшие художники делали иллюстрации к стихам призрачной незнакомки.

За мистической испанкой скрывалась скромная преподавательница Елизавета Дмитриева (1887–1928), хромая от рождения. Мистификацию придумал Максимилиан Волошин, желавший доказать, что талант поэтессы недооценивают из-за её внешности.

Когда обман раскрылся, Гумилёв и Волошин даже стрелялись на дуэли из-за Дмитриевой на Чёрной речке — это была одна из последних дуэлей в истории России. Поединок закончился бескровно. Гумилёв выстрелил в воздух, Волошин вообще не стрелял, потому что его пистолет дважды дал осечку.

Как отмечает литературовед Елена Погорелая, Черубина «сформулировала запрос на женскую лирическую ипостась Серебряного века, подготовила “выход на поле” двух центральных фигур женской лирики — Анны Ахматовой и Марины Цветаевой». Псевдоним «Габриак» выдумал Волошин — это было морское чудовище из его собственных фантазий.

«Слово о полку Игореве»: вторая жизнь древней рукописи

С 1920-х годов в научных кругах вновь возникли споры о подлинности «Слова о полку Игореве». Подлинник рукописи сгорел в 1812 году, некоторые исследователи XX века предполагали, что текст мог быть стилизацией XVIII века.

Самым видным советским скептиком был историк Александр Зимин, утверждавший после кропотливого анализа, что «Слово» создано в XVIII веке архимандритом Иоилем Быковским как подражание «Задонщине». Выступление Зимина в 1963 году в Пушкинском Доме произвело сенсацию в академических кругах. Однако большинство исследователей отвергло скептическую гипотезу, считая «Слово» подлинным памятником XII века.

Справедливости ради отметим, что спор идет до сих пор.

Современные ученые в основном придерживаются позиции, что «Слово о полку Игореве» является подлинным памятником древнерусской литературы XII века, написанным вскоре после событий 1185 года.

Советские мистификации: между идеологией и самиздатом

В СССР литературные подделки часто имели не коммерческую, а идеологическую или оппозиционную подоплёку.

Они возникали в условиях жёсткой цензуры, где мистификация могла быть как инструментом власти, так и формой сопротивления.

«Тихий Дон» и авторство Шолохова

Самой громкой и долговечной литературной мистификацией советской эпохи считается вопрос об авторстве романа «Тихий Дон». С момента публикации в 1928–1940 годах ходили упорные слухи, что молодой и неопытный Михаил Шолохов не мог создать настолько масштабное и зрелое произведение. В качестве предполагаемого настоящего автора называли, в частности, белого офицера и писателя Фёдора Крюкова, чья рукопись якобы случайно попала к Шолохову.

Споры достигли пика в 1974 году, когда за границей была опубликована книга «Стремя „Тихого Дона“», где с помощью филологического и историко-биографического анализа развивалась версия о плагиате.


Хотя официальная советская наука отвергала эти обвинения, а в 1965 году Шолохов получил за роман Нобелевскую премию, дебаты продолжались еще долго. Эта история — уникальный пример, где под сомнение ставилась не подлинность текста, а личность его создателя.

Точку в этом споре поставил 1999-й год, когда были найдены рукописи первых двух книг «Тихого Дона», написанные самим Шолоховым. Часть страниц была переписана его женой, но содержала правки автора.

После тщательной экспертизы этих рукописей в 2005–2006 гг. большинство независимых экспертов признали авторство Шолохова. Хотя отдельные сторонники версии о плагиате остаются, накал споров значительно снизился.

«Жизнь и судьба» Василия Гроссмана: конфискация и «миграция» текста

Роман, завершённый в 1960 году, был признан опасным для режима. В феврале 1961 года при содействии Отдела пропаганды ЦК КПСС рукопись была конфискована в редакции журнала «Знамя»: изъяли не только оригинал, но и копии, а также машинописные ленты. Важная мистификация здесь — не выдумка текста, а обстоятельства его спасения. Копии романа были пересняты на микрофильмы, а затем тайно вывезены за рубеж при участии Андрея Сахарова и Владимира Войновича. Он был опубликован в Швейцарии только в 1980 году.

Роман вернулся к советскому читателю как «найденный» и «освобождённый» шедевр только через 8 лет ― в 1988 году. Это пример обратной мистификации: текст, официально вычеркнутый и «не существовавший», благодаря сети самиздата и зарубежных изданий приобрёл миф о «потерянном подлиннике», усилив драму автора и окружающей истории.

Антисоветский фольклор и «народное творчество»

В советский период, особенно в 1960–1980-е годы, распространённым явлением был феномен приписывания острых политических анекдотов и сатирических стихов известным писателям или популярным артистам. В народе ходили байки, якобы рассказанные со сцены Аркадием Райкиным, или едкие эпиграммы, будто бы написанные Маяковским, Ильфом и Петровым.

Хотя эти тексты далеко не всегда были прямой стилизацией под конкретный авторский стиль, приписывание авторства авторитетным фигурам придавало им дополнительный вес и способствовало безопасному распространению в условиях цензуры. Это была коллективная мистификация, служившая способом выражения общественных настроений, которые нельзя было высказать открыто. Также это была своеобразная форма «социальной защиты» для распространителей подобных острот (это сочинил не я, а он).


Мистификации эпохи массмедиа: от псевдонимов к грандиозным обманам

Ромен Гари и Эмиль Ажар: двойная литературная жизнь

Середина века породила более амбициозные подделки. Французский писатель Ромен Гари, почувствовав, что критики считают его «исписавшимся», создал альтер эго — Эмиля Ажара. В 1974 году вышел первый роман Ажара «Голубчик», восторженно принятый критикой. Второй роман «Вся жизнь впереди» получил Гонкуровскую премию.

Роль Ажара играл Поль Павлович, которого Гари представил публике как своего племянника. На самом деле это был сын двоюродной сестры писателя. Мистификация длилась до самоубийства писателя в 1980 году. Гари стал единственным автором, дважды получившим престижную французскую премию, но успех вымышленного двойника его угнетал. В предсмертном эссе «Жизнь и смерть Эмиля Ажара» Гари признался: он знал, что «Голубчик» будет продаваться плохо, «но инкогнито было дороже».

Клиффорд Ирвинг: афера с «Автобиографией Хьюза»

В 1971 году американский писатель Клиффорд Ирвинг представил издательству McGraw-Hill «автобиографию» одного из самых эксцентричных и загадочных миллиардеров ― Ховарда Хьюза, который вел жизнь затворника. Ирвинг подделал почерк и переписку, убедив экспертов в подлинности документов. Издательство выплатило за книгу 765 тысяч долларов в качестве аванса.

Только вмешательство самого Хьюза, нарушившего многолетнее затворничество, разоблачило мошенничество. Известно, что миллиардер лично позвонил в издательство и назвал книгу подделкой. Ирвинг был вынужден вернуть аванс и провёл за решёткой 17 месяцев. Он сам рассказал об этом скандале в своей новой книге «Мистификация».

Литературные подделки в наши дни

Джеймс Фрей: скандал с «Миллионом осколков»

Конец XX века принёс моду на шокирующие автобиографии. Американский писатель Джеймс Фрей в 2003 году выпустил мемуары «Миллион осколков» о борьбе с наркоманией. Книга стала бестселлером, а после рекламы на шоу Опры Уинфри было продано около 2 миллионов экземпляров этого издания за 2 месяца.

В январе 2006 года расследование сайта The Smoking Gun показало: большинство «воспоминаний» автора — выдумка. Фрей приукрасил свою криминальную карьеру, тюремные сроки и драки с охраной. Опра Уинфри пригласила его в эфир 26 января 2006 года, где публично назвала себя обманутой. «Вы совершили ошибки или лгали?» — спросила Уинфри. «Я полагаю, что и то, и другое», — ответил Фрей.

Публикация нового романа Набокова

В 2009 году издательство Penguin Books представило незавершённый роман Владимира Набокова «The Original of Laura». Произведение было опубликовано в аутентичном виде: в форме факсимиле перфорированных карточек, на которых работал Набоков, что позволяло читателю физически ознакомиться с «лоскутками» текста в их сыром виде. Публикация стала результатом трудного решения сына писателя, Дмитрия Набокова, который после многолетних колебаний нарушил волю отца, завещавшего уничтожить рукопись.

Это не мистификация и не продолжение «Лолиты», а подлинная, хотя и находящаяся на самой ранней стадии работы, рукопись Набокова. Её публикация вызвала острую полемику в литературных кругах, где этические аргументы о соблюдении воли автора столкнулись с культурной ценностью сохранения любого наследия гения. Несмотря на споры, сам опубликованный материал документален и не содержит вымышленных элементов.

Зеркало эпохи: психология и социология подделок

Литературные подделки XX века отражают главные страхи и желания своего времени: жажду подлинности в эпоху массового производства, тоску по героическому прошлому, стремление к славе любой ценой. Мистификации менялись вместе с технологическими возможностями эпохи: от рукописных подделок к графологической экспертизе, от локальных розыгрышей к глобальным медиаскандалам.

Парадоксально, но многие мистификации пережили своё разоблачение. Поэзия Черубины де Габриак до сих пор переиздаётся, романы Эмиля Ажара остаются классикой французской литературы. Возможно, в этом и заключается главный урок: граница между подлинным и поддельным в искусстве не всегда очевидна. Важнее не происхождение текста, а его способность волновать читателей и влиять на культуру.

Литературные подделки XX века стали лабораторией человеческих иллюзий, показав, как легко обмануть даже экспертов, если подделка отвечает ожиданиям эпохи. Они продемонстрировали власть медиа над общественным мнением и одновременно хрупкость этой власти перед лицом правды. В конечном счёте эти истории говорят не столько о литературе, сколько о нас самих: о нашей готовности верить в прекрасную ложь и нежелании признавать горькую правду.

Наши авторы

в раздел

— это путь
в мир литературы

Узнать больше
pen

Премии и конкурсы

в раздел
Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Учредитель: Союз писателей России.

Год учреждения: 2025.

Партнеры: Московская областная организация Союза писателей России, Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина в селе...

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Учредитель: Союз писателей России.

Год учреждения: 2025.

Партнеры: Московская областная организация Союза писателей России, Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина в селе...

Премия «Иду на грозу» вручит самый крупный денежный приз за произведение о науке

Премия «Иду на грозу» вручит самый крупный денежный приз за произведение о науке

Премия «Иду на грозу» вручит самый крупный денежный приз за произведение о науке

Открыт прием заявок на участие в пятой литературной ежегодной премии «Иду на грозу». Тема конкурса — «Наука о защите Отечества» — приурочена к юбилею Великой Победы.

Участники должны предоставить рассказы и очерки, которые связаны с наукой и с образованием, написаны не ранее...

Национальная литературная премии имени В.Г. Распутина

Национальная литературная премии имени В.Г. Распутина

Национальная литературная премии имени В.Г. Распутина

15 сентября 2025 г. Российский книжный союз и Правительство Иркутской области объявили о старте приема заявок на соискание Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина. Соучредителями Премии являются Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации...

Об организации

Общероссийская общественная организация «Союз писателей России» — организация, объединяющая писателей России в творческое содружество
для создания условий их профессионального роста, а также для защиты их законных прав и интересов.

СПР создан в 1958 году

Отделения · СПР ·

по всей России

в раздел

Частые вопросы

Зачем вступать в Союз писателей России
Как вступить в Союз писателей России?
Почему объединение писателей происходит именно вокруг Союза писателей России?
Я член Союза российских писателей, как мне вступить в ваш Союз?
Я — начинающий автор, какие существуют меры поддержки молодых авторов в Союзе писателей России?